STRANGE DAYS HAVE
FOUND US
Suurimalle osalle rock-musiikin harrastajista ja varsinkin kuuntelijoista kappaleiden sanoitusten sisältö on toisarvoista. Tärkeintä on, että kaljankittauksen ja soidinmenojen taustamusiikki svengaa. Suurin osa lauluntekijöistä pukeekin sanoiksi ainoastaan pelkät pinnalliset tunteensa, seksuaalisen puutostilansa ja janonsa, joskus ehkä myös sen, mitä ovat kokeneet - konkreettisesti nähneet ja kuulleet, kuten Ray Davies muun muassa kappaleissa "A Well Respected Man" ja ”Dedicated Follower of Fashion”.
Toiset
riimin rustaajat, kuten Bono, saarnaavat (mm. "Pride - in the name of
love") mielellään, mutta on ilmiselvää, että on myös sellaisia
sanoittajia, kuten Johnit, Lennon (mm. "All
You Need is Love"), Fogerty (mm. "Bad Moon Risin") ja
Kay (mm. "Born
to be Wild"), jotka kertovat ainakin ajoittain lauluissaan ja usein
ehkä vain alitajuisesti siitä, mistä he unelmoivat tai jopa joskus maalaavat
unenomaisista näkyjään, kuten Neil Young, joka kertoo "Sleeps With
Angels" levynteon yhteydessä laulun "My Heart" sanojen
vain "laskeutuneen" taivaasta.
Down in the
valley
the
shepherd sees
His flock
is close at hand
And in the
night sky
a star is
falling down
From
someone's hand
When dreams come
crashing
down like trees
I don't
know what love can do
When life
is
hanging in
the breeze
I don't
know what love can do
My heart,
my heart
I've got to
keep my heart
It's not
too late,
it's not
too late
I've got to
keep my heart
My love, I
will give
to you,
it's true
Although
I'm not sure
what love
can do
Somewhere someone
has a dream
come true
Somehow
someone
has a dream
come true
Mutta sitten on tämä huumehörhö, rappioalkoholisti ja ”äidin nussija” Jim Morrison. Mistä hän oikein laulaa? Morrisonin on yleisesti väitetty saaneen idean Doors yhtyeen nimeen William Blaken runon "The Marriage of Heaven and Hell" (1793) " rivistä ... ”If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite” ... Koska kapea-alaisen sivistyksen ja näköalattoman asenteen omaamattomat jälkiviisaat ovat yksinkertaisesti päätyneet ensimmäiseksi mieleen tulevaan ratkaisuun, niin he ovat yhdistäneet Morrisonin huumeiden käytön Aldous Huxleyn aistiharhoja aiheuttavien hallusinogeenien, kuten meskaliinin, käyttökokemuksista kertovaan kirjaan "The Doors of Perception" (1954). Eihän jo nuorena muun muassa Baudelairen, Blaken, Rimbaudin, Nietzschen, Poen, Castanedan, Kerouacin ja Ginsbergin tuotantoon tutustunut luokkansa häirikkö ole voinut saada vaikutteita mistään muualta!
Mutta
kun Jim sanoo "There Are Things Known, and Things Unknown, and In
Between Are the Doors", hän ei sanallakaan viittaa puhdistamiseen tai
ilmestymiseen kuten Blake runossaan. Ei, ovet ovat Jimille vain ovia tunnetun
ja tuntemattoman, kahden eri puolen, kahden eri todellisuuden välissä. Totta
kait voit väittää, että Jim puhdisti pölyttyneitä aivopoimujaan alkoholilla ja
huumeilla, mutta silloin et tiedä, että Jim kirjoitti aivan selvästi runossaan
"Road Days" (Jim Morrison, Wilderness, Penguin books 1988):
Being drunk is a good disguise. I drink so I can talk to assholes.
Tällaisen nenänsä edestä löytyvän aineiston ja Morrisonista aivoihinsa pinttyneiden harhaisen mielikuvien perusteella johtopäätöksensä tekevä rock-tietäjät unohtavat autuaasti sen, että Jim on saattanut tarkoituksellisesti sumuttaa kuulijoitaan - ja kusipäitä, sillä "door"-sanaa on käytetty historian saatossa myös aivan eri yhteydessä ja muussa, liskokuninkaan maineelle ja katu-uskottavuudelle vähemmän mairittelevassa merkityksessä:
Then Jesus said unto then again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep...I am the door; by me of any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture (John.10:7,9)
Niin Jeesus vielä sanoi heille: "Totisesti, totisesti minä sanon teille: minä olen lammasten ovi... Minä olen ovi; jos joku minun kauttani menee sisälle, niin hän pelastuu, ja hän on käyvä sisälle ja käyvä ulos ja löytävä laitumen (John.10:7,9)
No nyt yksi välkky voi huomauttaa, että Jeesus ei sanonut ovet (doors) vaan ovi (door) ja toinen neropatti saattaa murahtaa: "Mitä horiset? Puhut pehmoisia, Morrison ei ainakaan ollut mikään hihhuli." No, en kait ole Morrisonia vähä-älyiseksi väittänyt, mutta miten sitten selität tämän:
Persian
night, babe
See the
light, babe
Save us!
Jesus!
Save us!Nämä rivit, joissa Jim levyllä ”Strange days” kirjaimellisesti huutaa Jeesusta pelastamaan meidät, löytyvät kappaleesta "When the Music is Over". Eikä Jim ollut vielä tuolloin tekstiä väsätessään niin alkoholisoitunut, että olisi nähnyt kaikkialla pieniä vihreitä miehiä tai Jeesusta ympärillään, vai oliko? Entä keitä Jim oikein tarkoitti sitten niillä, jotka kuiskivat hänen korvaansa ja joista hän kertoo samassa "When the Music is Over” kappaleessa:
Come back, baby
Back into
my arm
We're
gettin' tired of hangin' around
Waitin'
around with our heads to the ground
I hear a
very gentle sound
Very near
yet very far
Very soft,
yeah, very clear
Come today,
come today
What have
they done to the earth?
What have
they done to our fair sister?
Ravaged and
plundered and ripped her and bit her
Stuck her
with knives in the side of the dawn
And tied
her with fences and dragged her down
I hear a
very gentle sound
With your
ear down to the ground
We want the
world and we want it...
We want the
world and we want it...
Now
Typerää. Jim Morrison ei huuda, että hän, tai hänen ystävänsä, tai seuraava sukupolvi haluaisi maailman, nyt! Ei, Jim yksinkertaisesti kertoo, mitä hän kuulee, kun hän painaa korvansa kuvainnollisesti maata vasten. Onko vaikea ymmärtää? Ja tämä on tärkeää! Kuusikymmenluvulla tämä vieno "rakkaus"-viesti, josta Jim kertoo, oli täysin tuntematon. Sanomaa ei ollut jaettu painetussa tai äänitetyssä muodossa ainakaan suurelle yleisölle. Toisin kuin nykyään, jolloin "kuiskeesta" vaivatta löytää useita, pääasiassa 1990-luvulla julkaistuja versioita. Näin ollen Jimin on itse täytynyt kuulla tuo kuiske, jota hän kuvaa. Ei Ginsbergiltä, Huxleyta tai keltään Blakelta, ei keneltäkään muulta - kuten jo aiemmin mainittiin - vaan niin kuin hän itse on kuullut suoraan kuiskaajilta.
Sanomia
yhdistävän punaisen langan mukaan ihmiset ovat käyttäneet vapaata tahtoaan
väärin ja vahingoittaneet vakavasti Äiti Maata ("Not to touch the earth").
Ihmiskunnan on muutettava käyttäytymistään nyt heti - välittömästi - tai muuten
se tuhoutuu. Käyttäytymisen muutoksen, mikä tarkoittaa vapaasta tahdosta
luopumista ja kollektiiviseen tahtoon siirtymistä, on oltava vapaaehtoista,
siihen ei pakoteta, muuten kuin maalaamalla piruja seinille, maailmalopun
katastrofaalisilla uhkakuvilla pelottelemalla. Ja ”muukalaisilla” on joka
tapauksessa aikomus tulevaisuudessa elää maapallolla, kuitenkin ilman meitä,
jollemme suostu muuttumaan.
Oliko
Jimbo todellinen bimbo - ufouskovainen? Mutta ennen kuin leimaat Morrisonin
kilipääksi, niin kerro, miksi kaikki uskonnot, myös kristinusko, juutalaisuus,
buddhishmi, hinduisimi sekä islam tyrkyttävät aivan samaa "luovu
vapaasta tahdostasi"-oppia kuin nämä ”muukalaiset”, vain hieman
poikkeavien sanakääntein? Esimerkiksi:
Tapahtukoon sinun tahtosi,
myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Isä Meidän rukous
Entä seuraavat Strange Days kappaleen riveistä:
Hear me
talk of sin
And you
know this is it
Mitä helvettiä - synti! Tämä se vielä puuttui. Ei ikimaailmassa - ei kait liskokuningas ole lukenut Raamattua ja sieltä nimenomaan Johanneksen evankeliumia? Morrison lässyttää meille ”mitään jumalaa ei ole”-uskovaisille synnistä ja tähdentää aivan erityisesti, että sinä tiedät, että tämä on se! Kuka sinä? Mikä se?
Ennen
kuin jatkamme, on muistettava, että Jeesus ei ollut suinkaan mikään vi**n
kristitty. Ja toiseksi, hän ei perustanut ainuttakaan kirkkoa, eikä kerännyt
rahaa seurakuntalaisilta kolehdilla. Rukoilemaankin hän neuvoi yksinäisyydessä,
ei niin, että joku näkee, saati väkijoukkojen edessä minkään riikinkukon tai
jonkun mustiin pukeutuneen paholaisen tavoin keikaillen! Juutalaisten
uskonnollisille johtajille, fariseuksille, Jeesushan tykitti:
Te olette isästä perkeleestä, ja isänne himoja te tahdotte noudattaa. Hän on ollut murhaaja alusta asti, ja totuudessa hän ei pysy, koska hänessä ei totuutta ole (John 8:44)
Jeesus siis piti juutalaista papistoa Saatanan palvojina! Ja tämä sama Jumala, jota Jeesus kutsui paholaiseksi, on kaikkien kristittyjen Jumala. Lisää mietittävää Mr. Mojo Rising antaa laulaessaan "Soft Parade" pitkäsoitolla kappaleessa "Tell all the people":
Tell all
the people that you see
Follow me
Follow me
down
Tell all
the people that you see
Set them
free
Follow me
down
You tell
them they don't have to run
We're gonna
pick up everyone
Come out
and take me by my hand
Gonna bury
all our troubles in the sand, oh yeah
Tell all
the people that you see
We'll be free
Kuka vapauttaa? Kenen pitää kertoa? Kuka poimii mukaansa? Ei kai Jim elä ympärivuorokautisessa alkoholi- ja huumetokkurassa, vaan viittaa seuraaviin kolmeen jakeeseen:
Ja kun minut ylennetään maasta, niin minä vedän kaikki tyköni (John.12:32)
Jos siis Poika tekee teidät vapaiksi, niin te tulette todellisesti vapaiksi (John.8:36)
Kukaan muu maailmassa ikinä, eivät edes lahopäisimmät beatnik-hörhöt kuvitelleet vapauttavansa kaikki maailman ihmiset? Entä seuraavat mielenkiintoiset riimit "Five to one" ja "Land ho" kappaleista, joilla Jim voi viitata yhtä aikaa sekä a) Raamattuun; ”hänen tulee kasvaa, mutta minun vähetä” (John.3:30) että b) Hopi- ja Navajo intiaanien sekä atsteekkien mytologiaan, joiden mukaan neljäs maailma on pian loppumassa ja viides alkamassa.
Five to one,
baby
One in five
No one here
gets out alive, now
The old get
old
And the
young get stronger
May take a
week
And it may
take longer
They got
the guns
But we got
the numbers
Gonna win,
yeah
If I get my
hands on a number five
Gonna skin
that little girl alive.
If I get my
hands on a number two
Come back
home and marry you
Marry you,
marry you. all right!
Viitatessaan intiaanien suusta suuhun sukupolvelta toiselle tuhansia vuosia kulkeneeseen perimätietoon Jim Morrison astuu kuulijan sitä käsittämättä shamaanien maailmaan. Shamaaneille oviaukot tuolle puolen, toinen todellisuus (doorways to another side, another reality) ei ole mikään huumehöyryjen aikaansaannos, vaan täyttä todellisuutta, henkimaailma, josta shamaanin varjosielu hakee aina tarvittaessa ylimaallista tietoa.
Made the scene
Week to
week
Day to day
Hour to
hour
The gate is
straight
Deep and
wide
Break on
through to the other side
Kaikki Doors-yhtyeen historiaa vähänkin tuntevat, tietävät varmaan kappaleen "Shaman's Blues", mutta he eivät ole käsittäneet, että Jim laulaa kyseisessä kappaleessa Maailman Vapahtajasta:
Did you
stop to consider?
How it will
feel
Cold,
grindin' grizzly bear jaws
Hot on your
heels
Do you
often stop and whisper?
In
Saturday's shore
The whole world's
a savior
Who could
ever, ever, ever
Ever, ever,
ever
Ask for
more?
Do you
remember?
Will you stop?
The pain
Jospa
kirja "Doors of perception" ei ollut mitään muuta kuin erinomainen
kulissi, savuverho Jimille piilottaa todellinen sanomansa, jonka hän halusi
lähettää tulevaisuuteen. Sillä kuka olisi 1960-luvulla kuunnellut ja/tai
ostanut sellaisen kapinallisen rock' roll yhtyeen levyjä, joka lauloi
Jeesuksesta. Ja ennen kaikkea koska Jimin välittämä viesti, tarina oli ennen
kuulumaton ja nykyäänkään ei juuri kukaan ymmärrä mistä oikein on kysymys. Jim
kertoikin lähes aina konserteissaan lapsuudenkokemuksistaan ("Peace
Frog", "Dawn's Highway"):
Me and my -ah- mother and father - and a
Grandmother
and a grandfather - were driving through
The desert,
at dawn, and a truck load of Indian
Workers had
either hit another car, or just - I don't
Know what
happened - but there were Indians scattered
All over
the highway, bleeding to death.
So the car
pulls up and stops. That was the first time
I tasted
fear. I must a' been about four - like a child is
Like a
flower, his head is just floating in the
Breeze,
man.
The
reaction I get now thinking about it, looking
Back - is
that the souls of the ghosts of those dead
Indians...maybe
one or two of 'em...were just
Running
around freaking out, and just leaped into my
Soul. And
they're still in there.
Muistellessaan intiaanihenkien hippaa autiomaassa, Jim siis väittää, että on olemassa henkiä. Ja Jimbo toistaa käsityksensä kuolemattomuudesta muun muassa "An American Prayer" runossa, "Waiting for the Sun" sekä "Riders on the Storm" kappaleissa seuraavasti:
This is the
strangest life I've ever known.
Girl ya
gotta love your man
Take him by
the hand
Make him
understand
The world
on you depends
Our life
will never end
Gotta love your man, yeah
Entä
neljännen maailman pikainen loppuminen? Mitä Jim
sanookaan esimerkiksi "The End of the Night", "The End",
"Strange Days", "When the Music is Over",
"Five to One" ja "Ship of Fools" kappaleissa?
Realms of
bliss, realms of light
Some are
born to sweet delight
Some are
born to the endless night
End of the
night, end of the night
This is the
end
Beautiful
friend
This is the
end
My only
friend, the end
Of our
elaborate plans, the end
Of
everything that stands, the end
Strange
days have found us
Strange
days have tracked us down
They're
going to destroy
Our casual
joys
So when the
music's over
When the
music's over
Turn out
the lights
Well the
music is your special friend
Dance on
fire as it intends
Music is
your only friend
Until the
end
Your
ballroom days are over, baby
Night is
drawing near
Shadows of
the evening crawl across the years
Ya walk
across the floor with a flower in your hand
Trying to
tell me no one understands
Trade in
your hours for a handful dimes
Gonna' make
it, baby, in our prime
The human
race was dying out
No one left
to scream and shout.
People walking
on the moon
Smog will
get you pretty soon.
Everyone
was hanging out
Hanging up
and hanging down
Hanging in
and holding fast
Hope our
little world will last.
Love hides in the strangest places.
Love hides
in familiar faces.
Love comes
when you least expect it.
Love hides
in narrow corners.
Love comes
to those who seek it.
Love hides
inside the rainbow.
Love hides
in molecular structures.
Love is the answer.
Ja jotta pala takertuisi kunnolla kurkkuusi niin runossaan "L'America" Jim Morrison viittaa suoraan arvoituksen ratkaisijoihin ja vesimieheen, joka tulee opettamaan sinulle, kuka oikein olet:
I took a trip down to L'America
To trade
some beads for a pint of gold
C'mon
people, don't ya look so down
You know the
rain man's comin' ta town
Change the
weather, change your luck
And then
he'll teach ya how to find yourself
L'America
Friendly
strangers came to town
All the
people put them down
But, the
women loved their ways
Come again
some other day
Like the
gentle rain
Like the
gentle rain that falls
Koko Doorsin tuotanto onkin ymmärrettävä toisin! Jim näyttää kirjoittaneen, laulaneen ja tulkitsineen kappaleita ja jopa yhtä ja samaa kappaletta useassa aikamuodossa ja useamman eri persoonan näkökulmasta (Jim väitti, että hänen sisällään on ollut lapsuudesta lähtien intiaanihenki). Eikä kenelläkään meistä taida olla aavistustakaan siitä, millainen Jeesus todella oli ja millaista kaaosta ja epäjärjestystä hän levitti ympärilleen Juudeassa 2000 vuotta sitten. Ei kai kuolemantuomiota jaella lammasten paimenelle, josta pyhäkouluissa jaetaan lapsille kiiltokuvia, vai jaetaanko? Jeesuksen on täytynyt olla todellinen uhka lailliselle, Jahvea pelkääville pilkunnussijoille, Juudean yläluokalle, kirjanoppineille, aivan kuten Jim oli uhka uskonnollisvanhoillisille Amerikan valtapitäville, ahneille sotahaukoille. Oletko jäljillä?
Ja
huomaa vaikka huviksesi, että myös Neil Young laulaa laulussaan "My
Heart" paimenesta, laumasta ja rakkaudesta, jotka kaikki viittaavat
Johanneksen evankeliumista löytyviin nasaretilaisen sanoihin:
Mutta joka menee ovesta sisälle, se on lammasten paimen (John.10:2)
Minä olen se hyvä paimen. Hyvä paimen antaa henkensä lammasten edestä (John.10:11)
Älä kuitenkaan vielä riemuitse. Sidotaan palasia vielä hiukan yhteen, Jim laulaa/puhuu "Awake Ghost song", "The Celebration of the lizard"
Is everybody in?
Is
everybody in?
Is
everybody in?
The
ceremony is about to begin.
WAKE UP!
Awake.
Shake
dreams from your hair
My pretty
child, my sweet one.
Choose the
day and choose the sign of your day
The day's
divinity
First thing
you see
A vast
radiant beach and cooled jeweled moon
Couples
naked race down by its quiet side
And we
laugh like soft, mad children
Smug in the
wooly cotton brains of infancy
The music
and voices are all around us.
Choose they
croon the Ancient Ones
The time
has come again
Choose now,
they croon
Beneath the
moon
Beside an
ancient lake
Enter again
the sweet forest
Enter the
hot dream
Come with
us
Everything
is broken up and dances.
Wake up!
You can’t
remember where it was.
Had this
dream stopped?
The snake was pale gold
Glazed
& shrunken.
We were
afraid to touch it.
The sheets
were hot dead prisons.
Morrison maalaa edellä väkevin vedoin muinaisen hetken, silmiisi kalpean kuuhelmen valossa sädehtivän rannan, outoja olentoja, lasisen luistavan ihon, kultaisen kelmeän kullanvärisen käärmeen kasihaaraisine kielineen, otuksia, joihin emme uskaltaneet koskea. Muistatko sinä? Ja ”Lions in the street”, ”Someday soon” ja ”He went down South and crossed the border” kappaleissa:
Left the
chaos and disorder
Back there
over his shoulder
One morning
he awoke in a green hotel
With a strange
creature groaning beside him
Someday
soon
Familiar
faces will fill your living room
Run, slash
out their lizard tongues
You’re not
getting young
And I hate
to remind you but you're going to die
Ja
infernaalisilla kuvilla höystettyjä sanomia maan ihmisten korvaan, kertovat
viestin saaneet, kuiskivat muun muassa matelijaa muistuttavat
(reptilians) avaruusolennot. John E. Mackin jo aiemmin lainatussa kirjassa
"Ufosieppaukset" ensin Jerry, Sara, Paul ja sitten Carlos kertovat
kohtaamisistaan 1990-luvulla:
Ne valehtelivat aina... Olennoilla oli pelottavat kasvot ja paholaismaiset silmät... Niiden silmät, että minä vihaan niitä... En osaa sanoa. Se tuntuu kuin jokin luikertelisi sisääni ja tietäisi minusta ihan kaiken... minä jotenkin kadotan oman itseni, ja se olento tulee sisääni, eikä se tunnu mukavalta
Pää oli sen kehon kookkain osa; se hehkui ja oli melko
pitkänomainen, niin että näytti matelijan tai melkein käärmeen päältä.
Nenä oli littana, niin kuin apinalla, ja suun
ympärillä näytti olevan jonkinlaisia suomuja... Tämä oli hyvin älykäs
matelijalaji - energiamuoto, joka pärjäsi hienosti.
Niiden silmämunat tai linssit ovat läpinäkyvät, ja
pimeässä ne näyttävät ihan mustilta. Näiden suojalasien takaa voi erottaa
kissamaiset, pystysuorat, viiltomaiset pupillit ja melko laajat, pyöreät
iirikset, joissa liikahtelee ruskean ja punaisen eri sävyjä.
Molemmat Jerry ja Carlos olivat Mackin mukaan kokeneen matelijoiden läsnäolon, ja Carlos jopa sen lisäksi oli nähnyt käärmeen silmät, joten kummankin täytyi olla vähintään Doors-yhtyeen musiikin hypnotisoima, vai mitä? Ja kaikki Doors fanit kuvittelevat, että Jim laulaa "The Endissä" Oidipuksesta:
And he walked on down the hall
He went
into the room where his sister lived, and...then he
Paid a
visit to his brother, and then he
He walked
on down the hall, and
And he came
to a door...and he looked inside
Father, yes
son, I want to kill you
Mother...I
want to...fuck you
Näyttääkin sille, että he erehtyvät raskaasti, kuten Ed ja Peter kertovat Mackin kirjassa:
Ne voivat leijua ympäriinsä ja muuttaa luonnonlakeja, millä hän näytti tarkoittavan sitä, että henget pystyivät muuttamaan muotoaan
Olennot siis voivat ottaa minkä muodon ne haluavat tai tarvitsevat, he voivat ottaa minkä naamion tahansa ja mistä galleriasta tahansa, kuten Jim kuvaa ”The End” kappaleessa:
Ride the snake, ride the snake
To the
lake, the ancient lake, baby
The snake
is long, seven miles
Ride the
snake...he's old, and his skin is cold....
The killer
awoke before dawn, he put his boots on
He took a
face from the ancient gallery
Jimbo mainitsee käärmeet, matelijat ja liskot myös muun muassa runoissaan ”Te Hill Dewellers”, ”Wake up”, ”Not to touch the earth”. On yleensäkin perin nokkelaa. että Jim verhoaa ”liskoilta” saamansa tiedon, muinaiset alitajuiset muistonsa ja yhteenvetona oivaltamansa sanoman näppärästi yhden maailman suosituimman suositun rock-yhtyeen lyriikan sekaan yksittäisinä riveinä, lauseen pätkinä sekä mystiseen shamanismiin! Niin nokkelaa, että Doors yhtyeen ja Jim Morrisonin ihailijat erehtyvät luulemaan Jimbon kappaleessa ”Not to touch the earth” laulavan:
I am the Lizard king,
I can do anything
itsestään
ja kehottavan kuulijoitaan muka jättämään ”äiti maan” rauhaan, kun hän
tosiasiassa kertookin mitä hän on kuullut ja kuulee sisällään olevilta
”ystäviltään”, Uloimmaisen Pimeyden hallitsijoita (Harner)! Morrisonhan
”runoilee” kappaleessa ”When the Music is Over” aivan avoimesti:
I got some friends inside
I hear a
very gentle sound
We want the
world and we want it
Now
Jim ei suinkaan kehota jättämään ”äiti maa” rauhaan, vaan, kuten luvussa ”Täydellinen antautuminen” tuli esille Ihmiskunnan kollektiivinen syyllistäminen, ennen kaikkea ilmaston muutoksesta, ympäristörikoksista kuten saastuttamisesta (ja vaikkapa Suomessa lain ”suojeluksessa” tehdyt, esimerkiksi Kymi- sekä Pielisjokien valjastaminen ahneiden voimalayhtiöiden rahasammoiksi), sodista ja nälänhädistä, on ”liskoille” oleellinen keino tavoitteensa, ”itsenäisen ihmisen tuhoaminen”. saavuttamiseksi. Ihmiskuntahan aivan varmasti luopuu vapaaehtoisesti tahdostaan, kun sille kerrotaan kollektiiviseen tajuntaan siirtymisen ”edut”! Sinua tullaankin estoitta syyllistämään sekä yksin, että kollektiivisesti, murhaajaksi, varkaaksi ja valehtelijaksi. Enkä lainkaan ihmettelisi, jos ”Linnunradan Valon liittovaltion lähettiläät” syyttäisivät sinua naamioiduttaan ensin ”puhtoisiksi oikeamielisyyden pyhimykseksi” (he took a face from ancient gallery!) vieläpä erehdytystarkoituksessa roolihahmokseen kehittämänsä Herra Saatanan, Kylmän Autiomaan Tappajademonin palvonnasta!
Ja
Jim kertoo lauluissaan myös aivan selkeästi, kuinka hän on saanut tietonsa,
Laulut ”A Little game” ja ”Universal mind” kertovat:
Once, I had a little game
I like to
crawl back in my brain
This little
game is fun to do
Just close
your eyes, no way to lose
And I’m
right here, I’m going too
Release
control, we’re breaking through
I was doing
time
In the
universal mind
I was
feeling fine
I was
turning keys
I was
setting people free
I was doing all right
Eli kun Michael Harner teki shamaani matkan Amazonin sademetsässä conibo-intiaanien parissa nauttimalla heimon shamaanien pyhää ayahuascasta valmistettua juomaa, sielun viiniköynnöstä, niin hän tapasi ”matkallaan” mielensä syövereissä, liskoaivojen perimmäisessä sopukassa suunnattomat matelijat, jotka lepäilivät liikkumattomina aivojeni takaosan syvyyksissä, missä aivoni yhtyvät selkärankaan. Ne erottuivat vain epämääräisesti kaukana synkässä pimeydessä.
Morrison
sen sijaan ei törmättyään liskoihin jäänyt ihmettelemään ja kuuntelemaan
”liskojen” epäuskottavia jorinoita. kuten paikallinen tietäjä jorinoista totesi
Harnerille virnistäen:
”Voi niin ne (Uloimmaisen Pimeyden hallitsijat) aina sanovat”
Ja pari seikkaa: Jim esittää yleisön edessä aina ”huutaen” runonsa ”Petition the Lord With Prayer”:
When I was
back there in Seminary School
There was a
person there
Who put
forth the proposition
That you
can petition the Lord with prayer
Petition the Lord with prayer
You cannot
petition the Lord with prayer!
Morrison tyrmää sanoillaan uskonnon pakkosyöttäjät ja rukoilun tyrkyttäjät, levyllä kuultavan äänensävyn perusteella koko perinteisen pelosta ja vihasta kumpuavan uskonnon - Herran rukoilu on hyödytöntä - ajan hukkaa! Ja Jim Morrison äänitti seuraavan runon 7.12.1970 (Village tapes):
For those people who died
for Nirvana
for the
heavenly creed
for you,
for me.
These lines
are written
to convey
the MESSAGE...
Believe.
Things more horrible
than war
Things out
of the tales
Great
beasts
Suffering
extinction.
Nruttaako Jim meitä? Vai onko ”L.A. Woman”-albumin keltainen sisäpussi, johon on painettu ristiinnaulittu, ei ristille vaan lennätinpylvääseen, todella kuvitettu viesti?
Jim
Morrison ja The Doors yhtyeen tuotantoa voisikin pitää taitavasti luotuna
Raamatun sisältämän Ilmestyskirjan totuuden paljastamana jatko-osana. Doors
yhtyeen tulevaisuuteen lähettämä ”sanoma” liskokuninkaasta ja ihmiskuntaa
uhkaavasta tuomipäivän tuhosta (kappaleet ”End of the night”, ”The
End”, ”Strange days”, ”When the music is over”, ”Not touch
the earth”, ”Summer’s almosr gone”, ”Five to one”, ”Tell all
the people”, ”Shaman’s blues”, ”Peace frog”, ”Ship of fools”, ”land ho”,
L’America, ”Riders on the storm”, ”Wake up”, ”The Hill dewellers, ja ”Someday
soon”) on ”meikattu” lähes
tunnistamattomiksi rock-lyriikan puuterilla, koska, kuten ei kädessäsi olevaa
kirjaakaan ja sen sisältöä, ei juuri kukaan ota vakavasti!
Älä kuitenkaan innostu liikaa ja tukehdu. Morrisonia ei enää saa hakemallakaan hoitoon ja tämän kirjan kirjoittahan on muutenkin aina ollut hullu. Omia aivosolujaan on ihan turha rasittaa tällaisen humpuukin vuoksi. Joku on vain ajankulukseen kehitellyt taitavan maailmanlaajuisen salaliittoteorian hyväuskoisten kusettamiseksi. Tai sitten tämä on Opus Dein tai Temppeliherrain ovela juoni juottaa liskokuninkaalle Graalin malja pohjanmaan kautta!
Yaqui-noita Carlos Castaneda, Matka
Ixtlantiin
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti